DÖRNBACH


a town in Donnersbergkreis district in Rheinland-Pfalz, Germany, about 1.5 km southwest of Rockenhausen



Time Period Region
Before 1798
Holy Roman Empire
1798 - 1814 French Empire
1816 - 1871 Kingdom of Bavaria
1871 - 1918 German Empire
1918 - 1933 Weimar Republic
1933 - 1945 Nazi Germany
1945 - Present Federal Republic of Germany

Year Jewish Population Total Population
1801 6 375
1808 14
1825 38 c. 542
1828 35
1848 24
1870 16
1890 13


Surname Adoptions - 12 & 13 January 1809
Old Name New Name
Isaac Nathan
Loew
Hanne Zipper
Githel
Isaac BEKER (50 year old merchant)
Lion BEKER (his son)
Hannée BEKER (his wife)
Judith BEKER (his daughter)
Hirsch Levi
Fradchen
David LEVI (day laborer)
Hanne LEVI (his wife)
Joseph Mendlé
Hindle
Joseph JACOB (merchant)
Hanne JACOB (his wife)
Raphael Gabriel
Isaac Gabriel
Raphael BEKER (merchant)
Isaac BEKER (merchant, his brother)

Le présent Régistre Contenam deux feuillets a été coté et paraphé par nous soussigné Président du Tribunal de première instance de L'arrondissement de Kaiserslautern Département du Mont Tonnerre; pour servir à l'inscription des Noms du famille des Juifs dans la Mairie de Doernbach, suivent le Décret impérial du 20 Juillet dernier. Fait à Kaisers Lautern le Dix Janvier 1809.

This register containing two sheets has been numbered and initialed by us, the undersigned President of the Lower Court of the district of Kaiserslautern, Department of Mont-Tonnerre; to serve for the registration of Jewish family names in the City of Doernbach, following the Imperial decree on the 20th of last July.
Kaiserslautern, 10 January 1809


1. L'an mil huit cent neuf le douze Janvier à midi pardevant nous Jaqués Klein Maire et officier de le état civil de la Mairie de Doernbach, kanton de Rokenhausen, Département du Monttonnerre est comparee Isaac Nathan revendeur agé de cinquante ans demeurant à Doernbach, lequel nous a déclaré qu'il a changé son nom et accepté en nom de famille celui de Beker, et qu'il Le veut nominer Isaac Beker, que deplies il veut donnes à son fils a nomme Loew, le nom de Lion Beker, et à la femme Hannée Zipper le nom de Hanne, qu'eu autre la fille nommé Githel le veut nommes Judith. De quoi avec dressé le présent acte, et lecture donné il a déclaré savoir pas signes.

1. On January 12, 1809, at noon, before us Jaqués Klein Mayor and officer of the civil status of the City of Doernbach, kanton of Rockenhausen, Department Mont-Tonnerre, Isaac Nathan, 50 year old dealer, residing at Doernbach, changed his name, accepted the name of Beker, becoming Isaac Beker, and gave his son Loew the name of Lion Beker, his wife Hannée Zipper the name Hanne, and his daughter Githel the name Judith. This record was drawn up and read, he did not know how to sign.

2. L'an mil huit cent neuf le treize Janvier à midi pardevant nous sousigné Maire de Doernbach est comparee Hirsch Levi journalier demeurant à Doernbach, le quel nous a déclaré, qu'il a changé son nom eu celui de David Levi et celui de la femme Fradchen en celui de hamne. Lecture doucé il déclaré ne savoir signer.

2. On January 13, 1809, at noon, before us, the undersigned Mayor of Doernbach, Hirsch Levi, day-laborer residing at Doernbach, changed his name to David Levi, and that of his wife Fradchen to Hanne. The record was read, he did not know how to sign.

3. L'an mil huit cent neuf le treize Janvier à midi pardevant nous soussigné Maire cet comparee Joseph Mendlé revendeur changé son nom en celui Joseph Jacob, et a lui de son à pour en celui de Hanne pour son ancien nom de Hindel. Lecture donné il a déclaré ne savoir signes.

3. On January 13, 1809, at noon, before us, the undersigned Mayor, Joseph Mendle, dealer, changed his name to Joseph Jacob, and his wife Hanne to her former name Hindel. The record was read, he did not know how to sign.

4. L'an mil huit cent neuf le treize Janvier à midi pardevant nous Jaques Klein Maire et officier de l'état civil de la Mairie de Doernbach sont comparees Raphael Gabriel et Isaac Gabriel les deux revendeurs demeurant à Doernbach, et nous ont déclaré, quils ont changé leur noms, et que Raphael Gabriel a choisé pour lui celui le Raphael Beker, et Isaac Gabriel celui de Isaac Beker. Lecture donneé il ont déclaré en savoir signer.

4. On January 13, 1809, at noon, before us, Jaques Klein, Mayor and officer of civil status of the City of Doernbach, Raphael Gabriel and Isaac Gabriel, both resellers residing at Doernbach, told us that they have changed their names, Raphael Gabriel choosing for himself the name of Raphael Beker, and Isaac Gabriel that of Isaac Beker. The record was read, they did not know how to sign.

Clos et arrêté le présent règistre contenant quatre actes de declarations des changemenes de noms de juif par le sousigné Maire de Doernbach le premier janvier de l'an mil huit cent dix.

Closed and arrested the present registry containing four declarations of the change of names of Jew by the undersigned Mayor of Doernbach on the first of January of the year one thousand eight hundred and ten.



References
[1] Alemannia Judaica: Rockenhausen community (translation), Dielkirchen community (translation)
[2] Kukatzki, Bernhard. "Die Dörnbacher Juden und ihre Berufe." Dörnbach: Chronik eines Nordplälzer Dorfes. Kirchheimbolanden: Stadt Rockenhausen, 1998.
[3] Kukatzki, Bernhard. Juden in Dörnbach: Eine Historische Skizze. Schifferstadt, Laurentiusstr. 28: B. Kukatzki, 1996.
[4] Kukatzki, Bernhard. Die Juden Des Kantons Rockenhausen Und Das Napoleonische Namensdekret Vom 20. Juli 1808. Landau in der Pfalz: Gesellschaft für Christliche-Jüdische Zusammenarbeit Pfalz, 1996. Print.